Premio Ostana – Scritture in lingua madre

Il Dipartimento di Lingua e Cultura Basca dell’Upter Roma e l’Associazione Culturale Euskara parteciperanno al Premio Ostana – Scritture in lingua madre che si terrà nel comune occitano di Ostana il 2 e il 3 giugno 2012. Il premio, giunto alla sua terza edizione, è organizzato dalla Chambra d’Oc,  un’associazione che si occupa della rinascita linguistica e culturale delle valli occitane.

Nelle 2 giornate ci saranno conferenze e dibattiti sulla realtà delle minoranze linguistiche storiche presenti in Italia, così come delle altre comunità linguistiche “minoritarie”, o minorizzate, d’Europa.

Durante l’evento sarà presentato il libro “Filo d’erba” dell’autore Harkaitz Cano, vincitore del Premio Internazionale nell’edizione 2011 della manifestazione, tradotto dal basco da Roberta Gozzi e Maria Teresa Atorino.

Harkaitz Cano è stato ospite dell’Associazione Culturale Euskara e del Dipartimento di Lingua e Cultura Basca dell’Upter Roma durante la settimana basca “EHROMA” del 2010.

Associazione Culturale Euskara eta UPTER Euskal Sailak, Ostana herrian 2012 ekainaren 2 eta 3.an ospatuko den  Premio Ostana – Scritture in lingua madre jaildian parte hartuko dute. Chambra d’Oc elkarteak antolatzen du ekitaldia, Italiako Okzitar bailaretako hizkuntza eta kultura berpiztearen aldeko taldea. Bi egun hauetan, hizkuntza gutxituen egoera aztertuko dute.
Egun hauetan, Harkaitz Cano idazlearen “Belarraren ahoa” (Filo d’erba)  liburuaren italierazko itzulpena aurkeztuko da,   2011 urteko Nazioarteko Saria jaso duena. Roberta Gozzi eta Maria Teresa Atorinok euskaratik zuzenean itzuli dute italierara.
Harkaitz Cano idazleak, ACE eta UPTER Euskal Sailak antolatutako EHROMA 2010 programazioan parte hartu zuen.

I commenti sono chiusi.