PROSSIME ATTIVITA - HURRENGO JARDUERAK

Cena (menù e vini cucina basca)

Venerdì 25 Marzo 2005 al L.O.A. Acrobax (ex Cinodromo) di Roma
Cena (menù e vini cucina basca) organizzata dall’Ass. Cult. Euskara + concerto di gruppi punk e hardcore:
Direttiva 16, Rocco e i suoi fratelli, Mossin Nagant (Gasteiz), Sound System Brusca + Brigata Etrusca.

L.O.A. ACROBAX ________ Via della Vasca Navale, 6 ROMA http://www.acrobax.org/

Martxoak 25, Ostirala, A.C.E.-k antolatutako afaria (ziazerbak, txoixua ta patatak, menestra, piperrak, bakailua, arroz esnea, Errioxako ardoak …)
+ punk eta hardcore taldeak: – Direttiva 16, Rocco e i suoi fratelli, Mossin Nagant (Gasteiz), Sound System Brusca + Brigata Etrusca.

FESTA DI TESSERAMENTO 2005 BAZKIDE JAIA


  • letture di testi in euskara – testu irakurketak
  • e possibili relative risate – .. kar kar
  • presentazione dell’associazione e delle nuove attività – elkarteari eta jarduera berriei buruzko infoak
  • tesseramento 2005 (solo 10 euro!). E oltre… – urte txartela 10 euro. Baita gehiago ere…

Fai la tessera annuale anche se non puoi venire alla festa, sono 10 euro, diventi socio, . ci dai una mano

Egin bazkide ezin ba haiz etorri ere, 10 euro, lagundu pixkat, elkartekide bihurtu ta

Domenica 20 Febbraio 2005 alle ore 18:00 al GEROA in via Sinuessa 30, zona San Giovanni ROMA

info@euskara.it

festa! – jaia!

venerdì 3 dicembre 2004 abenduak 3 ostirala

21:00 – 23:00 giornata internazionale della lingua basca euskararen nazioarteko eguna

al  “GEROA” (via Sinuessa 30, zona San Giovanni, Roma) musica, proiezioni, canti
ingresso libero – sarrera doan

Conferenza dello scrittore EDORTA JIMENEZ euskal idazlearen hitzaldia

“Alcuni aspetti quasi inutili della letteratura (elogio della pigrizia)”

Giovedì 25 Novembre 2004 Azaroak 25 osteguna

Ore 21:00 tan Al locale GEROA aretoan (Via Sinuessa, Zona San Givanni, ROMA)

ingresso libero – sarrera doan
Edorta Jimenez è nato a Mundaka, Bizkaia nel 1953.
Ha pubblicato numerosi racconti:
– Atoiuntzia, Hemen datzana da, Manhattan, Urdaibaiko ipuin eta kondaira, Laudanoa eta sutautsa, ..
– romanzi: Speed gauak, Baleen berbaroa, Blausta, Azken Fusila, ..
– libri di poesie, sceneggiature, eccetera.
In Italia ha pubblicato presso l’editore Tranchida due romanzi finora,
La voce delle balene e L’ultimo fucile (traduzione di Roberta Gozzi).

Conferenza dello scrittore EDORTA JIMENEZ euskal idazlearen hitzaldia

29 OTTOBRE 2004 URRIAK 29 OSTIRALA

Conferenza dello scrittore EDORTA JIMENEZ* euskal idazlearen hitzaldia
che presenterà il suo libro, appena pubblicato in Italia “L’Ultimo Fucile”
tradotto dall’euskara da Roberta Gozzi e pubblicato da Tranchida Editore

LIBRERIA ODRADEK,  Via dei Banchi Vecchi 57, ROMA
ingresso gratuito – sarrera doan
* Del quale è anche stato tradotto e pubblicato in Italia “La voce delle balene”

Conferenza della traduttrice Roberta Gozzi

LUNEDI’ 15 NOVEMBRE 2004 AZAROAK 15 ASTELEHENA
L’Associazione Culturale Euskara presenta
la conferenza della traduttrice Roberta Gozzi*
“Lo stato attuale delle traduzioni dalla lingua basca all’italiano”
LIBRERIA ODRADEK,  Via dei Banchi Vecchi 57, ROMA

ingresso gratuito – sarrera doan * Ha tradotto vari lavori di letteratura basca all’italiano,
tra cui “La voce delle balene” e “L’ultimo Fucile” di Edorta Jimenez
e “Lo scrittore e la sua ombra” di J. Sarrionandia.

Conferenza del P. Rufino Mujika

L’Associazione Culturale Euskara presenta:

Conferenza del P. Rufino Mujika
Abate del Monastero dei Benedittini di Lazkao

Sabato 25 Settembre 2004
Ore 18:00

ingresso libero – sarrera doan

” Conoscere e diffondere l’euskara – lingua basca. L’esperienza dei Benedittini di Lazkao”

I Benedettini del Monastero di Lazkao, nei Paesi Baschi,
sono i creatori e curatori della Biblioteca e
Archivio Fondo di Documentazione sulla lingua, la cultura e la politica basca.


Basilica di Sant’ Alessio (Piazza Sant’ Alessio, Aventino, Roma)

.. .. . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. ..

Associazione Culturale Euskarak aurkezten du:

Rufino Mujika, Lazkaoko Beneditarren Abatearen hitzaldia
“Euskara ezagutu eta zabaldu. Lazkaoko Beneditarren esperientzia”

Lazkaoko Beneditarrek bertako Monastegian haiek sortutako euskara,
euskal kultura eta politikari buruzko artxibo,
liburutegi eta dokumentazio fondoa kudeatzen dute.

2004 Irailak 25, larunbata
18:00tan
Sarrera doan

Basilica di Sant’ Alessio (Piazza Sant’ Alessio, Aventino, Roma)

Conferenza di Fernando Rey

L’Associazione Culturale Euskara* presenta la

conferenza di Fernando Rey:

“Italiano – Euskara (lingua basca)
La traduzione: finestra sul mondo per la lingua basca”

Giovedì 10 Giugno 2004 Ore 18:00
ingresso libero

Libreria Odradek
Via Banchi Vecchi 57, Roma

Fernando Rey è nato a Iruñea – Pamplona nel 1961. Dopo aver insegnato euskara (lingua basca), da alcuni anni lavora come traduttore per il Governo della Navarra.
Ha pubblicato tra l’altro traduzioni di testi di Sir Arthur Conan Doyle, Jan Neruda, Horace McCoy e Bohumil Hrabal e Yasar Kemal.
Attualmente sta traducendo in euskara Natalia Ginzburg.
L’anno prossimo tradurrà alcuni testi di Gianni Celati.

Antton Olariaga, sul giornale in euskara BERRIA

Gli ho infilato un nuovo programma: “Lingua dritta” Non mi sottolineava in rosso ne le parole rinnovate ne quelle inventate! Che goduria! – Quelle troppo dritte sì, vero?

Correttore di testi in euskara! www.xuxen.com

2 lavori del artista Oier Etxeberria artistaren bi lan

“Buon apetito!” (la bistecca ha la forma dei Paesi Baschi!)

“Homo Hominis Lobby” (x Planet K Biennale Venezia 2009, programmato da ACE e DIP basco UPTER)

Pagina 60 di 62« Prima...102030...5859606162