PROSSIME ATTIVITA - HURRENGO JARDUERAK

Conferenza della traduttrice Roberta Gozzi

LUNEDI’ 15 NOVEMBRE 2004 AZAROAK 15 ASTELEHENA
L’Associazione Culturale Euskara presenta
la conferenza della traduttrice Roberta Gozzi*
“Lo stato attuale delle traduzioni dalla lingua basca all’italiano”
LIBRERIA ODRADEK,  Via dei Banchi Vecchi 57, ROMA

ingresso gratuito – sarrera doan * Ha tradotto vari lavori di letteratura basca all’italiano,
tra cui “La voce delle balene” e “L’ultimo Fucile” di Edorta Jimenez
e “Lo scrittore e la sua ombra” di J. Sarrionandia.

Conferenza del P. Rufino Mujika

L’Associazione Culturale Euskara presenta:

Conferenza del P. Rufino Mujika
Abate del Monastero dei Benedittini di Lazkao

Sabato 25 Settembre 2004
Ore 18:00

ingresso libero – sarrera doan

” Conoscere e diffondere l’euskara – lingua basca. L’esperienza dei Benedittini di Lazkao”

I Benedettini del Monastero di Lazkao, nei Paesi Baschi,
sono i creatori e curatori della Biblioteca e
Archivio Fondo di Documentazione sulla lingua, la cultura e la politica basca.


Basilica di Sant’ Alessio (Piazza Sant’ Alessio, Aventino, Roma)

.. .. . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. ..

Associazione Culturale Euskarak aurkezten du:

Rufino Mujika, Lazkaoko Beneditarren Abatearen hitzaldia
“Euskara ezagutu eta zabaldu. Lazkaoko Beneditarren esperientzia”

Lazkaoko Beneditarrek bertako Monastegian haiek sortutako euskara,
euskal kultura eta politikari buruzko artxibo,
liburutegi eta dokumentazio fondoa kudeatzen dute.

2004 Irailak 25, larunbata
18:00tan
Sarrera doan

Basilica di Sant’ Alessio (Piazza Sant’ Alessio, Aventino, Roma)

Conferenza di Fernando Rey

L’Associazione Culturale Euskara* presenta la

conferenza di Fernando Rey:

“Italiano – Euskara (lingua basca)
La traduzione: finestra sul mondo per la lingua basca”

Giovedì 10 Giugno 2004 Ore 18:00
ingresso libero

Libreria Odradek
Via Banchi Vecchi 57, Roma

Fernando Rey è nato a Iruñea – Pamplona nel 1961. Dopo aver insegnato euskara (lingua basca), da alcuni anni lavora come traduttore per il Governo della Navarra.
Ha pubblicato tra l’altro traduzioni di testi di Sir Arthur Conan Doyle, Jan Neruda, Horace McCoy e Bohumil Hrabal e Yasar Kemal.
Attualmente sta traducendo in euskara Natalia Ginzburg.
L’anno prossimo tradurrà alcuni testi di Gianni Celati.

Antton Olariaga, sul giornale in euskara BERRIA

Gli ho infilato un nuovo programma: “Lingua dritta” Non mi sottolineava in rosso ne le parole rinnovate ne quelle inventate! Che goduria! – Quelle troppo dritte sì, vero?

Correttore di testi in euskara! www.xuxen.com

2 lavori del artista Oier Etxeberria artistaren bi lan

“Buon apetito!” (la bistecca ha la forma dei Paesi Baschi!)

“Homo Hominis Lobby” (x Planet K Biennale Venezia 2009, programmato da ACE e DIP basco UPTER)

PUBBLICAZIONI – ARGITALPENAK

Conferenze, lezioni, interventi, pubblicazioni, scritti, audiovisivi … tratti dalle iniziative organizzate da ACE e dal Dipartimento basco dell’UPTER. Storia, Letteratura, Editoria, Archeologia, Musica, Poesia, Fotografia, Teatro….Anjel Lertxundi / Rufino Mujika / Jorge Jimez Bech / Edorta Jimenez / Fito Rodriguez / Viviana Tomassetti / Marco Laurenzano / Ugo Mancini / Angelo D’Orsi / Iñaki Egaña / Esteban Elizondo / Joseba Macias/ Mertxe Urteaga / SPAPS / Mariasun Landa / Roberta Gozzi / Sonia Gonzalez / Paola Febraro / Luigia Sorrentino / Maialen Lujanbio / Laura Mintegi / Xabier Erkizia / Iñigo Telletxea / Asier Gogortza / Isabel Herguera / Koldo Zubeldia / Itxaro Borda / Juanjo Olasagarre / Ander Lipus / Arantxa Urretabizkaia / Alen Silva / Leire Bilbao / Iban Zaldua / Koldo Zubeldia/ Oier Etxeberria, …versioni in italiano e in euskara

Urtetan zehar ACE -k eta UPTEReko Euskal Sailak antolatutako hitzaldiak, ikasgai, argitalpen, ikus-entzunak …

SCARICA – JAITSI

Anna Cateriana Antonacci

21/11/2008 Opera Anna Cateriana Antonacci sopranoak Era la notte opera ikuskizuna egingo du Arriaga antzokian. Bilboko Geltoki Barrokoak zikloaren barruan egingo da emanaldia. Bertan, Monteverdi, Strozzi, Giramo eta Mariniren ariak abestuko ditu Antonaccik, Les Siecles ganbera orkestrako zazpi bakarlarik lagunduta.

Kimuak 2008 – 4 premi nel Festival ALCINE

20/11/2008 I cortometraggi della serie Kimuak 2008 (programma annuale di cortometraggi del  Dipartimento di Cultura del Governo Basco e della Euskadiko Filmategia-Filmoteca Vasca) vincono 4 premi nel Festival ALCINE di Cinema di Alcalà de Henares (Madrid). Il cortometraggio di animazione Berbaoc , realizzato a più mani da J.Belmonte, I. Oñederra, G.Díaz Sosa, I.Fernandez, C.Suarez, X.Erkizia e basato su una musica di Xabier Erkizia, vince il premio al miglior suono.

Festival Euskal Zine eta Bideo Bilera [ Lekeitio ]

20/11/2008 Anche quest’anno, per la trentunesima volta, si sta svolgendo a Lekeitio (Bizkaia) il Festival Euskal Zine eta Bideo Bilera, incontri di video e cinema in euskara, . Corto e lungo metraggi, lavori amateur e professionali, documentari, video di creazione … il festival di Lekeitio è un’occasione unica per misurare il battito di questo settore creativo in lingua basca. Quest’anno si presentano 36 lavori che si potranno vedere dal 18 al 22 novembre.  Vedi tutto il programma

Pubblicato in italiano “quaderno rosso” di A. Urretabizkaia

19/11/2008 Pubblicato dall’editore “gran via“,   “ quaderno rosso “, libro della scrittrice Arantxa Urretabizkaia. Tradotto direttamente dall’euskara da Roberta Gozzi, “quaderno rosso ” è la storia di una giovane avvocata che arriva a Caracas per rintracciare due ragazzi che il padre ha allontanato dalla madre sette anni prima, e consegnare loro un quaderno su cui quest’ultima ha scritto la propria versione dei fatti: in tutti questi anni non ha avuto notizie dei propri figli e teme che l’abbiano dimenticata, che col tempo un’altra donna abbia preso il suo posto.

Arantxa Urretabizkaia presenterà a Roma il suo libro durante la Settimana Basca che si svolgerà dal 9 al 15 dicembre 2008. L’editore gran via sarà presente alla fiera della piccola e media editoria che si svolgerà a Roma dal 5 all’ 8 dicembre.

 

gran via argitaletxeak Arantxa Urretabizkaia idazlearen Kuaderno Gorria liburua argitaratu du, euskaratik zuzenean Roberta Gozzik itzulia. Liburuaren aurkezpena abenduaren 9tik 15era A.C.E. eta Upter unibertsitateko euskal sailak antolatzen duten Eromako Euskal Astean egingo da.

Pagina 58 di 60« Prima...102030...5657585960