Nuovo libro di Atxaga in italiano

La casa editrice fiorentina Passigli ha pubblicato “L’ottava casa” di Bernardo Atxaga, traduzione di “Zazpi etxe Frantzian” pubblicato originariamente dall’autore in euskara con la casa editrice basca Pamiela. Ambientato nei primi del ‘900 nel Congo francese, il libro si colloca a metà strada tra la storia di avventura e la satira, raccontando le vicissitudini di due soldati dell’armata francese di stanza nella colonia.

Bernardo Atxagaren Zazpi Etxe Frantzian liburua italianoz argitaratu du Firenzeko Passigli argitaletxeak. Bernardo Atxagaren hainbat liburu argitaratu dira italianoz (zoritxarrez denak gaztelaniatik itzuliak)Bernardo Atxaga (Jose Irazu, benetako izenez), Asteasun jaio zen 1951n. Ekonomia ikasketak egin zituen Bilbon, eta Filosofiakoak Bartzelonan. Bere lehen lan literarioak Euskal literatura 72 antologian argitaratu zituen 1972an. Geroztik lan asko argitaratu ditu.

Hemen aurkitu ahal duzu euskara – italiano eta italiano – euskara itzulitako liburuen zerrenda.

I commenti sono chiusi.