Pubblicazioni on-line con conferenze, scritti, lezioni, testi, poesie e video dei partecipanti alle iniziative svolte. Jardueretatik jasotako hitzaldi, ikasgai, idazki, bideo eta soinuak |
- Atxaga, Bernardo “Lettura/incontro al festival Absolute Poetry”, 02/10/2010
- Atxaga, Bernardo “La vita secondo Adamo“, poesia, [it.]
- Atxaga, Bernardo “SCRITTO_IN_USA“, poesia, [it.]
- Autori Vari “SPAPS” (pdf 3.050mb) Paesaggi sonori [it , eusk, engl, esp ]
- Bilbao, Leire Poesia di qua è di la – Han da hemen [it. & eusk.] 8/12/2006
- Borda, Itxaro “Azkorrikoak – Mattinali” Raccolta di poesia tradotte da V. Tommasetti 6/2008 [it., eusk.]
- Cano, Harkaitz e Iacomino, Rita – Poesie per il reading alla libreria Flexi, 18/12/2010 [it. – eusk.]
- Cano, Harkaitz e San Sebastian, Xavier Ahotsetan – Nelle voci, spettacolo-reading-concerto, 17/12/2010 [it.-eusk.]
- D’Orsi, Angelo Conferenza nel 70 aniversario del bombardamento di Gernika –
6/6/2007 [it.] - Dì-Esan Video prodotto in occasione del 3 dicembre 2010 [eusk.]
- Egaña, Iñaki Conferenza nel 70 aniversario del bombardamento di Gernika – 6/6/2007- [it.]
- Elizondo, Esteban : “La Organeria Romantica en el Pais Vasco y Navarra” (.pdf) [spagnolo]
- Elizondo, Esteban : “L’ Organistica Romantica nel Paese Basco e Navarra” (.pdf) [Italiano]
- Erkizia, Xabier e Telletxea, Iñigo soundwalk GENZANO 2006 _.mp4
- Erkizia, Xabier e Telletxea, Iñigo video del concerto di CURVA CHIUSA 2006 Dal Tempio di Mitra all’Ombelico di Roma .mp4
- Erkizia, Xabier Testi scelti e usati nel lavoro e video Schizofonia rigiuardanti il rapporto musica – potere , [it.]
- Zombie Orkestra (mp3)
- ERKIZIA, Xabier MAPPA SONORA DI SATURNIA, una mappatura di carattere collaborativo, basata sulla fonografía cioe’ l’arte di registrare i suoni che ci circondano. Questo mappa intende mostrare, ascoltare e condividere registrazioni sul campo realizzate a Saturnia, nel Comune di Manciano in Toscana, Italia. Registrazioni sonore di spazi urbani, ambienti naturali, suoni di animali, feste e celebrazioni, spazi e luoghi di socializzazione. Potete consultare, sentire e riutilizzare questi archivi per qualunque fine creativo o educativo. Buon ascolto!
- Errekondo, Jakoba Il progetto Zerain e il paesaggio culturale (conferenza di Barcellona per il “Simposi Gestores Culturales) [it.] [cast.]
- Etxeberria, Oier Due lavori dell’artista di Azpeitia: “On egin!” (Buon apetito) e “Crear 2, 3 muchos Gugghenheim”, realizzato per la partecipazione alla Biennale di Venezia 2009
- EUSKANTA 2010, Scuola Manetti, Roma, canzoni e testi
- Fattori, Tommaso Testo presentato alla conferenza “Acqua bene comune” a Donostia, maggio 2012 (eusk – ita)
- Febbraro, Paola Poesia di qua è di la – Han da hemen [it. & eusk.] 8/12/2006
- Gimènez Bech, Jorge 3/4/2006 (.pdf) Brevi cenni sulla edizione in lingua basca [it]
- Gogortza, Asier 2007 C.O.P.K.! (Camera Obscura Photo-Kontzert!) Qui troverai una foto del risultato visuale della Camera Obscura fatta al T_Nello di genzano. Il concerto realizzato durante questa foto e dentro alla camera la puoi trovare qui
- Gogortza, Asier – Concrete Landscapes pdf book (ita – eusk – eng)
- Gonzalez, Sonia Poesia di qua è di la – Han da hemen [it. & eusk.] 8/12/2006 Traduzione di V. Tommasetti
- Gozzi, Roberta Traduzioni: “Piccolo Bestiario Personale di Mariasun Landa ,
- Herguera, Isabel Conferenza “Il cinema indipendente di animazione nello Stato spagnolo” [it.]
- Il cantiere, trasmissione radiofonica su Radio3, podcast del 5 gennaio 2013, intervista su Euskanta e Radiodramma
- Ituarte, Ander Traduzioni di poesie di Leire Bilbao , Paola Febbraro, Luigia Sorrentino , Koldo Zubeldia
- Jimenez, Edorta “L’ultimo fucile” 29/10/2004 (.pdf) [ euskara e italiano ] [spagnolo e italiano]
- Landa, Mariasun: “Piccolo Bestiario Personale” 6 e 7/10/2005 [italiano]
- Laurenzano, Marco “Storia XX” xx/11/2005 (.pdf 81kb) [italiano]
- Lertxundi, Angel “Gli scaffali di Babele” (.doc 54kb) “Babelgo apaletan” – eusk – 3/4/2006 (.pdf 110kb)
- Lertxundi, Angel e Jimènez Bech, Jorge “Hitzaldi elkarrizketatua” 3/4/2006 (.pdf 113kb)
- Lipus Ander ESTETICA DEL CAOS, ESTETICA DEL NO CELEBRAZIONE DELLE CONTRADDIZIONI [it.] ( .pdf) Tradotto da Viviana Tommasetti
- Macìas, Joseba“Brevi appunti sul cinema basco” 22/4/2006 (.pdf 27kb) [it]
- Macìas, Joseba “Breves apuntes sobre el cine vasco” 22/4/2006 (.pdf 27kb) [spagnolo]
- Mancini, Ugo Conferenza nel 70 aniversario del bombardamento di Gernika – 6/6/2007- [it.]
- Mintegi Laura . SISIFO INNAMORATO 2 capitoli tradotti dai Viviana Tommasetti. [it.]
- MintegiLaura Appunti per la conferenza “Come e cosa scrivere nell’epoca del colera” [it.]
- Mugika, Rufino L’esperienza dei benedittini di Lazkao” 25/9/2004 (.pdf 77kb) [italiano e euskara]
- Olasagarre, Juanjo Valigie impossibili 2/10/2008 1 capitolo (.pdf ) [it.]
- Radiodramma “Almost Blue – Ia, ia ilun” [it][eus]; sigla radiodramma;
- Rodriguez, Fito “Parole Vietate” [italiano] ” Galarazitako hitzak” [euskaraz] 7/12/2006
- Silva, Alen Fotografie dalla mostra “Una finestra sulla tragedia” 10/12/2008
- Sorrentino, Luigia Poesia di qua è di la – Han da hemen [it. & eusk.] 8/12/2006
- TELLETXEA, Iñigo MAPPA SONORA DI SATURNIA, una mappatura di carattere collaborativo, basata sulla fonografía cioe’ l’arte di registrare i suoni che ci circondano. Questo mappa intende mostrare, ascoltare e condividere registrazioni sul campo realizzate a Saturnia, nel Comune di Manciano in Toscana, Italia. Registrazioni sonore di spazi urbani, ambienti naturali, suoni di animali, feste e celebrazioni, spazi e luoghi di socializzazione. Potete consultare, sentire e riutilizzare questi archivi per qualunque fine creativo o educativo.
- Tommasetti, Viviana:
- “Letteratura basca” xx/12/2005 (.pdf 74kb) [italiano]
- “Azkorrikoak – Mattinali” 4/6/2008 Raccolta di poesia di Itxaro Borda tradotte all’italiano [italiano e euskara]
- Traduzione di 2 capitoli di SISIFO INNAMORATO di Laura Mintegi.
- Traduzione di poesie di Sonia Gonzalez Poesia di qua è di la – Han da hemen [it. & eusk.] 8/12/2006
- Urretabizkaia, Arantxa dal romanzo (Koaderno gorria) “Quaderno rosso” pubblicato da gran via editore. [it.]
- Urteaga, Mertxe “Il porto romano di Oiasso (Irun)” 9/12/2005 (.pdf 120kb) [it]
- ZALDUA, IBAN Bugie [italiano] 2 Racconti [italiano ] tradotti dall’euskara da Roberta Gozzi
- Zubeldia, Koldo “Poesia Poesia” 2008/ 4/ 4 [Euskara – Italiano] Ander Ituarteren itzulpena
- “Azken Poesiak” 2010/5/3 [Euskara – Italiano] Ander Ituarteren itzulpena