<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commenti per Associazione Culturale EUSKARA</title>
	<atom:link href="http://www.euskara.it/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.euskara.it</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 20 Feb 2012 11:06:30 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>Commenti su Traduzioni / Itzulpenak di Pubblicato in euskara un nuovo libro di Andrea Camilleri &#124; Notizie // Berriak</title>
		<link>http://www.euskara.it/traduzioni-itzulpenak/#comment-1810</link>
		<dc:creator>Pubblicato in euskara un nuovo libro di Andrea Camilleri &#124; Notizie // Berriak</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Feb 2012 11:06:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.euskara.it/#comment-1810</guid>
		<description>[...] TraduzioniItzulpenak [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] TraduzioniItzulpenak [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su Traduzioni / Itzulpenak di Nuovo libro di Atxaga in italiano &#124; Notizie // Berriak</title>
		<link>http://www.euskara.it/traduzioni-itzulpenak/#comment-669</link>
		<dc:creator>Nuovo libro di Atxaga in italiano &#124; Notizie // Berriak</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Dec 2011 10:35:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.euskara.it/#comment-669</guid>
		<description>[...] TraduzioniItzulpenak [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] TraduzioniItzulpenak [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su Traduzioni / Itzulpenak di La casa editrice Alberdania ha pubblicat&#8230; &#124; Notizie // Berriak</title>
		<link>http://www.euskara.it/traduzioni-itzulpenak/#comment-404</link>
		<dc:creator>La casa editrice Alberdania ha pubblicat&#8230; &#124; Notizie // Berriak</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Jun 2011 07:36:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.euskara.it/#comment-404</guid>
		<description>[...] TraduzioniItzulpenak [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] TraduzioniItzulpenak [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su Paesi Baschi @BIENNALE D&#8217;ARTE DI VENEZIA 2009 di Nuovo progetto audio di Oier Etxebarria &#124; Notizie // Berriak</title>
		<link>http://www.euskara.it/blog/2010/10/10/paesi-baschi-biennale-darte-di-venezia-2009/#comment-379</link>
		<dc:creator>Nuovo progetto audio di Oier Etxebarria &#124; Notizie // Berriak</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Jun 2011 09:04:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.euskara.it/?p=410#comment-379</guid>
		<description>[...] Etxebarria ha partecipato alla biennale di Venezia del 2009 all&#8217;interno del progetto &#8220;euskal herria at planet k&#8221; curata da Associazione Culturale Euskara e Dipartimento di Lingua e Cultura Basca [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Etxebarria ha partecipato alla biennale di Venezia del 2009 all&#8217;interno del progetto &#8220;euskal herria at planet k&#8221; curata da Associazione Culturale Euskara e Dipartimento di Lingua e Cultura Basca [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su EHROMA 2010 Conferenza – Hitzaldia di Zoe Bray entra a far parte del Center for Basque Studies &#124; Notizie // Berriak</title>
		<link>http://www.euskara.it/blog/2010/11/19/conferenza/#comment-315</link>
		<dc:creator>Zoe Bray entra a far parte del Center for Basque Studies &#124; Notizie // Berriak</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Apr 2011 20:54:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.euskara.it/?p=620#comment-315</guid>
		<description>[...] e i legami con l&#8217;arte e gli artisti europei. Zoe Bray ha partecipato lo scorso dicembre alla conferenza su lingua e conflitti etnoterritoriali organizzata da ACE e Dipartimento di lingua e cultura basca dell&#8217;Upter. La sua tesi di [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] e i legami con l&#8217;arte e gli artisti europei. Zoe Bray ha partecipato lo scorso dicembre alla conferenza su lingua e conflitti etnoterritoriali organizzata da ACE e Dipartimento di lingua e cultura basca dell&#8217;Upter. La sua tesi di [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su SETTIMANA BASCA DI ROMA 2008 EROMAKO EUSKAL ASTEA di Premio lettarario della critica spagnola &#124; Notizie // Berriak</title>
		<link>http://www.euskara.it/blog/2010/10/08/settimana-basca-di-roma-2008-eromako-euskal-astea/#comment-266</link>
		<dc:creator>Premio lettarario della critica spagnola &#124; Notizie // Berriak</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Apr 2011 14:59:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.euskara.it/?p=341#comment-266</guid>
		<description>[...] tre Marie) di Arantxa Urretwbizkaia, pubblicato da Erein. Arantxa Urretabizkaia è stata a Roma nel 2008 invitata dal Dipartimento basco dell&#8217;UPTER e dall&#8217;A.C.E. per presentare il suo unico [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] tre Marie) di Arantxa Urretwbizkaia, pubblicato da Erein. Arantxa Urretabizkaia è stata a Roma nel 2008 invitata dal Dipartimento basco dell&#8217;UPTER e dall&#8217;A.C.E. per presentare il suo unico [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su CASA DELLA MEMORIA E DELLA STORIA di L&#8217;Associazione Gerediaga Elkartea di Dur&#8230; &#124; Notizie // Berriak</title>
		<link>http://www.euskara.it/blog/2010/10/07/casa-della-memoria-e-della-storia/#comment-264</link>
		<dc:creator>L&#8217;Associazione Gerediaga Elkartea di Dur&#8230; &#124; Notizie // Berriak</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Mar 2011 15:28:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.euskara.it/?p=297#comment-264</guid>
		<description>[...] &#8220;Guernica 1937. Le bombe, la barbarie, la menzogna&#8221;, edizioni Donzelli, la cui presentazione a Roma è stata organizzata, sempre da noi, alla Casa della Memoria, come ideale continuazione [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] &#8220;Guernica 1937. Le bombe, la barbarie, la menzogna&#8221;, edizioni Donzelli, la cui presentazione a Roma è stata organizzata, sempre da noi, alla Casa della Memoria, come ideale continuazione [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su GERNIKA 1937 &#8211; 2007 di L&#8217;Associazione Gerediaga Elkartea di Dur&#8230; &#124; Notizie // Berriak</title>
		<link>http://www.euskara.it/blog/2010/10/07/gernika-1937-2007/#comment-263</link>
		<dc:creator>L&#8217;Associazione Gerediaga Elkartea di Dur&#8230; &#124; Notizie // Berriak</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Mar 2011 15:27:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.euskara.it/?p=236#comment-263</guid>
		<description>[...] 2007, Associazione Culturale Euskara e Dipartimento di Lingua e Cultura Basca hanno organizzato una conferenza per il 70° anniversario del bombardamento di Gernika, a cui hanno partecipato ta gli altri Inaki Egana e Angelo D&#8217;Orsi, he prendendo spunto [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 2007, Associazione Culturale Euskara e Dipartimento di Lingua e Cultura Basca hanno organizzato una conferenza per il 70° anniversario del bombardamento di Gernika, a cui hanno partecipato ta gli altri Inaki Egana e Angelo D&#8217;Orsi, he prendendo spunto [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su DICEMBRE IN SALSA BASCA 2009 E.H. ROMA ABENDUA di Soinumapa &#124; Notizie // Berriak</title>
		<link>http://www.euskara.it/blog/2010/10/10/dicembre-in-salsa-basca-2009-e-h-roma-abendua/#comment-248</link>
		<dc:creator>Soinumapa &#124; Notizie // Berriak</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Mar 2011 13:43:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.euskara.it/?p=414#comment-248</guid>
		<description>[...] è stato presentato in Italia a Venezia, durante la biennale del 2009, e a Genzano, durante la settimana basca dello stesso anno. A Saturnia durante il festival Indicazioni di v(u)oto della scorsa estate, [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] è stato presentato in Italia a Venezia, durante la biennale del 2009, e a Genzano, durante la settimana basca dello stesso anno. A Saturnia durante il festival Indicazioni di v(u)oto della scorsa estate, [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su Paesi Baschi @BIENNALE D&#8217;ARTE DI VENEZIA 2009 di El Pais pubblica un articolo sul progett&#8230; &#124; Notizie // Berriak</title>
		<link>http://www.euskara.it/blog/2010/10/10/paesi-baschi-biennale-darte-di-venezia-2009/#comment-247</link>
		<dc:creator>El Pais pubblica un articolo sul progett&#8230; &#124; Notizie // Berriak</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Mar 2011 13:42:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.euskara.it/?p=410#comment-247</guid>
		<description>[...] pericolo il significato. Il progetto soinumapa è stato presentato in Italia a Venezia, durante la biennale del 2009, e a Genzano, durante la settimana basca dello stesso anno. A Saturnia durante il festival [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] pericolo il significato. Il progetto soinumapa è stato presentato in Italia a Venezia, durante la biennale del 2009, e a Genzano, durante la settimana basca dello stesso anno. A Saturnia durante il festival [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk
Page Caching using disk (enhanced)

Served from: www.euskara.it @ 2012-02-23 09:02:13 -->
